De Guardião do Redentor a Patrono dos pobres
A Ladainha em honra de São José ganha sete novas invocações aprovadas pelo Papa. São elas: Guardião do Redentor, Servo de Cristo, Ministro da Salvação, Amparo nas dificuldades, Patrono dos exilados, dos aflitos e dos pobres.
A decisão do Papa foi comunicada pela Congregação para o Culto Divino e a Disciplina dos Sacramentos a todos os presidentes das Conferências Episcopais do mundo inteiro no dia 1º de maio, memória de São José Operário
No documento, assinado pelo secretário do Dicastério do Vaticano, Arcebispo Arthur Roche, e pelo subsecretário, Pe. Corrado Maggioni, são apresentadas estas sete novas invocações, que atualizam a ladainha aprovada em 1909 pela Santa Sé, no 150º aniversário da proclamação de São José como Patrono da Igreja Universal. E por ocasião da carta apostólica Patris corde, escrita pelo Papa Francisco com o objetivo de “aumentar o amor por este grande Santo, para nos sentirmos impelidos a implorar a sua intercessão e para imitarmos as suas virtudes e o seu desvelo”.
De onde surgiram as sete invocações?
A Congregação extraiu as novas invocações das intervenções dos Papas que refletiram sobre aspectos da figura do Patrono da Igreja Universal, ou seja, São Paulo VI, São João Paulo II e São Francisco. São eles: Guardião do Redentor (Custos Redemptoris), extraído da exortação apostólica Redemptoris custos de São João Paulo II; Servo de Cristo (Serve Christi), pronunciada por São Paulo VI em sua homilia na Festa de São José em 1966, e citada tanto por São João Paulo II como pelo Papa Francisco em Patris corde; Ministro da Salvação (Minister salutis) de São João Crisóstomo, também citado pelo Papa Wojtyla em Redemptoris custos; Amparo nas dificuldades (Fulcimen in difficultatibus), usado pelo Papa Francisco no prólogo da Patris corde); por fim Patrono dos exilados, dos aflitos e dos pobres (Patrone exsulum, afflictorum, pauperum), também na Patris corde.
As Conferências Episcopais poderão acrescentar invocações locais
Estas novas invocações foram apresentadas ao Papa que aprovou sua integração nas Ladainha de São José, como no texto completo anexado à carta do dicastério, que repete todas as 31 invocações ao Esposo da Virgem Maria. “Será tarefa das Conferências dos Bispos”, diz a carta, “providenciar a tradução da ladainha para os idiomas de sua competência e publicá-los”. Traduções que não precisarão de confirmação da Sé Apostólica. A Congregação finalmente autoriza as Conferências Episcopais a introduzir, “segundo seu prudente julgamento”, “no lugar apropriado e preservando o gênero literário, outras invocações com as quais São José é particularmente homenageado em seus países”.
Texto de Alessandro Di Bussolo, com edições da redação. Fonte e texto original: vaticannews.va/pt